
Анна
Хоменко
Свободное владение английским языком, с глубоким пониманием грамматики, лексики, фонетики и стилистики. Хорошие аналитические навыки, позволяющие эффективно анализировать тексты, выявлять языковые закономерности и работать с большими объемами данных. Высокий уровень межкультурной компетентности, позволяющий учитывать культурные особенности и различия в коммуникации. Владение техническими навыками работы с программами для обработки текстов, автоматического перевода, электронными словарями и лингвистическими базами данных. Внимание к деталям и точность в переводе и интерпретации смыслов. Стрессоустойчивость и усидчивость, необходимые для работы с большими объемами информации и соблюдения дедлайнов. Организованность и пунктуальность в планировании работы и выполнении задач в срок. Постоянное стремление к саморазвитию и обучению, отслеживание современных языковых тенденций и расширение профессиональных знаний.
Услуги
Услуги переводчика
1 услуга
Письменный перевод художественного текста (английский)

Профессиональный письменный перевод художественного текста — это комплексная услуга, направленная на точную и творческую передачу содержания, стиля и эмоциональной окраски оригинального произведения на другой язык. Услуга включает тщательный анализ исходного текста, подбор адекватной лексики и фразеологии, корректуру и редактуру перевода для достижения максимального качества и соответствия оригиналу. Перевод художественной литературы может охватывать различные жанры: романы, рассказы, поэзию, драматургию, детскую литературу и др.
от 250 ₽
Услуги переводчика
1 услуга
Знание языков
Английский – Продвинутый
Образование
СПбГУП
2023 – н.в., Бакалавр
Лингвистика