Главная > Специалисты > Услуги переводчика

Эксперты по услуге Услуги переводчика

Найдено 225 специалистов

Тип специалиста

Опыт: Центр восточных культур "Kitsune" - менеджер. Обязанности: коммуникация с клиентами, консультация по услугам и продуктами, работа с преподавателями (например, подготовка печатных материалов для занятий, помощь в организации учебного процесса), работа с клиентской базой в Битриксе и в Excel-таблицах, организация работы сайты, его актуальность, запуск групп. Фриланс - репетитор по корейскому языку. Обязанности: подготовка индивидуальных уроков и учебных материалов для студентов различного уровня знаний корейского языка; обучение студентов основам грамматики, лексики, аудирования, чтения, письма и разговорной речи на корейском языке; помощь студентам в развитии навыков произношения и понимания корейской речи; проведение тестов и оценка успеваемости студентов; коррекция ошибок и обратная связь по выполненным заданиям; поддержка мотивации студентов и создание комфортной обстановки для изучения корейского языка; разработка индивидуальных планов обучения, учитывающих потребности и цели каждого студента; проведение занятий как в онлайн, так и офлайн формате, в зависимости от предпочтений студента. Школа иностранных языков "Евразия" - преподаватель по корейскому языку. Обязанности: проведение уроков по корейскому языку в группах и индивидуально, подготовка материалов к урокам.

Имею более 20 лет опыта во внешнеэкономической деятельности между Россией и Китаем и в переводах. Глубоко понимаю специфику китайского делового и культурного контекста, умею выстраивать продуктивное взаимодействие между российскими и китайскими партнёрами, обеспечивая точность коммуникаций и взаимопонимание сторон. Накопила 25 лет международного опыта, из которых более 20 лет прожила и работала в Китае и около 5 лет — в Европе и Северной Америке. Обладаю богатым опытом международных деловых поездок, посетив свыше 40 стран. В конце 2025 и в 2026 году меня интересует формат занятости без переезда и командировок: полная, частичная или проектная, исключительно в удалённом режиме. На данный момент предоставляю услуги письменного перевода и оценки надёжности контрагентов в КНР. В переводах сочетаю проактивность и коммуникативную гибкость, присущие устному переводчику, со скрупулёзностью и внимательностью к деталям, необходимыми для письменной работы. Эффективно работаю как в динамичных переговорах, так и с документацией. Строго соблюдаю конфиденциальность и не веду открытое портфолио, уважая коммерческую тайну клиентов. Имею опыт письменных и последовательных переводов по широкому спектру тематик (за исключением политической и художественной). В сфере внешнеэкономической деятельности строго придерживаюсь принципов законности, честности и прозрачности. Считаю, что открытость и конструктивное взаимодействие между партнёрами — ключ к успешному решению задач и достижению общих целей. К любой работе отношусь как к собственному делу. Убеждена, что учёт интересов партнёров, системное планирование, а также создание в команде среды проактивности и разумного делегирования в рамках компетенций — обязательные составляющие эффективной профессиональной деятельности.

Работает в странах

Китай, Россия

Работает в странах

Китай, Россия

Я студент 3 курса Дальневосточного федерального университета. 4 год изучаю китайский язык (имеется сертификат международного образца, подтверждающий уровень владения языком - HSK 4(B2)). Проходил годовую языковую стажировку в Китае (2024-2025гг.), по окончании которой получил сертификат с отличием. В процессе обучения на стажировке приобрел множество ценных компетенций, таких как коммуникабельность, стрессоустойчивость, инициативность, знание китайских приложений (в т.ч. маркетплейсы), глубокое понимание менталитета и культурных особенностей Китая. Конечно, опыта работы с поставщиками и бизнесом у меня как такового нет, но я готов выполнять более нишевую работу, связанную с переводом документов и ведением деловой переписки с китайскими партнерами по заранее установленным техническим задачам и подготовленному сценарию.

Работает в странах

Китай, Россия

Работает в странах

Китай, Россия

Окончил Московский авиационный институт по направлению "Перевод и переводоведение в аэрокосмической отрасли". В совершенстве владею китайским языком. В процессе обучения получил навыки практического использования иностранных языков, освоил современные технологии перевода, изучил особенности перевода специализированной лексики в профессиональной сфере (технический перевод). Также получил навыки перевода профессиональной документации. Уверенно работаю с документами на компьютере на русском, английском и китайском языках. Прошел годовую языковую стажировку в Китае на острове Хайнань в 2019 году (海南软件职业技术学院). Дважды успешно сдал HSK 4 (2017,2023 гг.). - Занимался поиском и закупкой товаров на таких платформах, как 1688 и TaoBao. Имеется опыт коммуникации с китайскими поставщиками и работы в Google Docs. - Имеется опыт в переводческой деятельности, так же работал специалистом по работе с клиентами со знанием китайского языка (проект "Аэрофлот") - Из личных качеств могу выделить трудолюбие, дисциплинированность, ответственность, обучаемость, умение находить подход к людям. - Всегда на связи 24/7. Готов к любым предложениям и вопросам!

Работает в странах

Азербайджан, Китай, Россия, Украина

Работает в странах

Азербайджан, Китай, Россия, Украина
Вы посмотрели 20 из 225 экспертов