Эксперты ВЭД - Россия

Найдено 777 специалистов

Тип специалиста

Опыт работы: Опыт работы переводчиком насчитывет более 20 лет с 2003 г. Опыт работы гидом -переводчиком с 1999 г. Опыт работы в КРН – 6 лет в компаниях, специализирующихся на внешней торговле и логистике, занимала должность руководителя представительства российской компании в Шанхае Опыт работы в качестве менеджера по закупкам, продакт-менеджера, заместителя директора по закупкам в РФ- 6 лет, компании GIPFEL INTERNATIONAL, Дом Фарфора, William Oliver Ключевые навыки: Свободное владение китайским языком на уровне HSK 6, свободное владение английским языком на уровне С1, ПК ( 1С, PW, Excel), знания и опыт, полученные в области налогового и таможенного законодательств, Инкотермс 2020, богатый управленческий опыт в бренд, продакт и категорийном менеджменте при создании СТМ совместно с производителями из ЮВА. С 2025 года участвовала в более чем 20 проектах, связанных с поставкой, обслуживанием и установкой промышленного оборудования на территории РФ. Среди них -оборудование по производству гофрокартона, швейные машины, штамповочный пресс, фрезерные и токарные станки ЧПУ, чиллер, кривошипный пресс, оборудование для фасовки сахара, термопластавтомат и тд.

Я прожила в Китае целых 10 лет, и этот опыт существенно обогатил мою жизнь. В течение этого времени я не только изучала язык, но и погрузилась в уникальную культуру и менталитет китайского народа. Опыт жизни в Китае помогает мне в ВЭД: 1. Язык– свободно общаюсь с партнёрами, избегаю недопонимания. 2. Культура– понимаю менталитет, выстраиваю доверительные отношения. 3. Контакты – есть сеть проверенных поставщиков и клиентов. 4. Рынок– разбираюсь в специфике Китая, принимаю взвешенные решения. 5. Риски– предвижу проблемы в международной торговле и быстро решаю их. 6. Гибкость– легко адаптируюсь к изменениям на динамичном рынке. Экономлю время и деньги бизнеса, минимизирую риски и укрепляю партнёрские связи. Я могу : - найти любую необходимую позицию на китайском рынке, как готовую, так и под заказ; -найти поставщика, дилера, производителя, завод, а также установить с ними крепкие отношения, договориться о скидках, необходимых условиях поставки, и даже получить право эксклюзива; -курировать экспортные и логистические процессы; - вести документооборот - инвойс, контракт, упаковочный лист, ДТ, накладная и т.д.; -осуществить грамотный перевод (китайский/английский), вести деловую переписку; -сопроводить коллег в продуктивную командировку, где я рыба, а Китай - моё море.

Работает в странах

Россия

Работает в странах

Россия

Работает в странах

Бахрейн, Индия, ОАЭ, Саудовская Аравия

Опыт: Центр восточных культур "Kitsune" - менеджер. Обязанности: коммуникация с клиентами, консультация по услугам и продуктами, работа с преподавателями (например, подготовка печатных материалов для занятий, помощь в организации учебного процесса), работа с клиентской базой в Битриксе и в Excel-таблицах, организация работы сайты, его актуальность, запуск групп. Фриланс - репетитор по корейскому языку. Обязанности: подготовка индивидуальных уроков и учебных материалов для студентов различного уровня знаний корейского языка; обучение студентов основам грамматики, лексики, аудирования, чтения, письма и разговорной речи на корейском языке; помощь студентам в развитии навыков произношения и понимания корейской речи; проведение тестов и оценка успеваемости студентов; коррекция ошибок и обратная связь по выполненным заданиям; поддержка мотивации студентов и создание комфортной обстановки для изучения корейского языка; разработка индивидуальных планов обучения, учитывающих потребности и цели каждого студента; проведение занятий как в онлайн, так и офлайн формате, в зависимости от предпочтений студента. Школа иностранных языков "Евразия" - преподаватель по корейскому языку. Обязанности: проведение уроков по корейскому языку в группах и индивидуально, подготовка материалов к урокам.

Основная деятельност- преподавание английского языка и биологии онлайн и в школе, подготовка учеников к ЕГЭ И ОГЭ. Навыки работы с разного рода информацией- текстовой, числовой,графической ,мультимедийной и т.д, анализ, структурирование информации адаптация её к разным стилям и потребностям, письменный перевод. Опыт работы: 1)Консультант-переводчик ( 2003) - Консультирование туристов из США,Японии, Турции по сувенирной продукции, представленной в салоне. Проведение лекций о русской культуре на английском языке, проведение экскурсий для англоговорящих туристов по городам Золотого Кольца. Арт-салон теплохода "Новиков-Прибой" г. Москва 2) Внештатный переводчик (2004) - Перевод книг и статей с английского на русский язык. Переведена книга Мелиссы Липман "Hot Knits"-"Стильная коллекция вязаных изделий". Год издания-2005. (книга переведена под девичьей фамилией-Бажкова) - Издательство Феникс г. Ростов-на-Дону 3) Преподаватель английского языка (2005-2010) Обучение студентов разных возрастов (от 9 до 60 лет) основным знаниям,умениям и навыкам общения на английском языке. Подготовка групп и индивидуальных учеников к зачетам и выпускным экзаменам. 4) Письменный переводчик (2002 – настоящее время) - Перевод статей по различным тематикам ( юриспруденция, медицина, кораблестроение, художественные тексты) на заказ. Выполнение контрольных работ для студентов неязыковых вузов. Самозанятость. 5) Учитель английского языка и биологии (2012- настоящее время) -Преподавание английского языка и биологии ученикам 1-9классов, подготовка к ЕГЭ и ОГЭ по английскому языку и биологии. Государственная школа 6) Преподаватель- куратор по подготовке к ЕГЭ по английскому языку (2019 – настоящее время)- Проверка домашних работ студентов, устные и письменные консультации по темам ЕГЭ по английскому языку. Ежедневная связь со студентами.

Вы посмотрели 20 из 777 экспертов