Эксперты ВЭД - Россия

Найдено 749 специалистов

Тип специалиста

В последний год обучения на бакалавриате проходила практику в бюро переводов «Транслит» (апрель-май 2022 г. ): переводила различные рекламные тексты, юридическую и техническую документацию. Моя бакалаврская выпускная квалификационная работа посвящена аудиовизуальному переводу, была пройдена апробация на международной конференции, опубликована статья. 24-28 апреля 2023 г. была волонтером на XIII Евразийском экономическом форуме молодежи, где сопровождала посла Тунисской Республики, Тарака Бен Салема, и его супругу (по совместительству носителей французского языка). С августа 2023 г. перевожу под закадр с французского и английского языков на русский. В феврале–апреле 2024 г. в рамках обучения в магистратуре проходила практику в Свердловском областном краеведческом музее имени О. Е. Клера: переводила мемуары аббата Шаппа д’Отероша «Путешествие в Сибирь по приказу короля в 1761 году» с французского языка на русский. Перевожу тексты любой сложности с английского и французского языка на русский, а также с русского на английский и французский. С 19 по 24 августа 2024 г. принимала участие в Межрегиональной школе перевода «Переделкино+» по курсу «Перевод художественной литературы с французского языка», где переводила путевые заметки Александра фон Гумбольдта. Итогом трудов в переводческой мастерской стал перевод, который я представила уральской публике в рамках одного из лекториев на международном книжном фестивале «Красная строка». Помимо этого сотрудничаю с издательствами libra и «Азбука», для которых перевожу художественную литературу. В течение года должно выйти произведение Шарада Чари “Apartheid Remains” в моем переводе. Рабочие языки: английский (С2), французский (В2).

Внешнеэкономической деятельности я впервые коснулся в 2008 году, когда был принят на должность менеджера ВЭД в организацию-импортёра, которая занималась снабжением производителей электронными компонентами и паяльными материалами. Круг моих обязанностей тогда составлял: общение с поставщиком (Германия, Испания, Польша, Литва) и подготовку документов для таможенных декларантов. С сентября 2009 в той же организации меня назначили таможенным декларантом, мой круг обязанностей был – подбор кодов ТНВЭД, определение мер нетарифного и технического регулирования, составление/подача ДТ (ещё называлось ГТД), присутствие на досмотрах, ответы на доп. проверки по стоимости. В начале 2013 года я ушёл к «серому брокеру» - мы подавались под ЭЦП клиентов, здесь я коснулся новой для себя номенклатуры товаров и особенностей декларирования (фито и ветеринарные грузы), круг моих обязанностей оставался примерно тем же, только акцент сместился на сбор пакета документа от клиентов, т.е. набирать ДТ я стал меньше. В 2016 я ушёл от «серого брокера» и самостоятельно (в одиночку) декларировал несколько фирм под ЭЦП сотрудников этих фирм. Здесь помимо подбора кодов, определения мер, сбора пакета документов, набора и подачи ДТ, ответа на запросы и ДП, присутствия на досмотрах пришлось заниматься выпуском/перевыпуском ЭЦП для клиентов, работой с органами по сертификации, договорной работой с СВХ и лабораториями. Клиенты на тот момент были импортёры газового оборудования, кондиционеров, роутеров и сетевого оборудования, автозапчастей, лакокрасочных материалов для автосервисов, оборудования и расходников к ним. В 2020 году меня пригласили на работу в калининградский филиал логистической организации из Петербурга. Мы так же оказываем нашим клиентам услуги таможенного декларирования, декларантом я и работаю. Номенклатура довольно широкая, проще сказать с чем НЕ приходится иметь дело – топливо, автомобили и машины под ПСМ, фито и вето грузы, табак и алкоголь. На текущий момент здесь я и работаю, мой опыт пополнился знанием особенностей декларирования и перемещения товаров (130 решение), начисления и погашения задолженностей и пеней, приобрёл опыт работы с сервисами ЛК ФТС. Из круга моих обязанностей «выпала» работа с выпуском ЭЦП, договорная работа и досмотры, к минимуму свелась работа с органами по сертификации, акцент сместился на сбор пакета документов, работу с клиентом, набор/подачу ДТ, ответам на запросы и ДП, подбором кодов и определением мер хоть и в меньшей степени, но по-прежнему приходится заниматься. Основная заявляемая процедура ИМ40, ЭК10 редко. Основной тип оформляемых грузов – контейнерные перевозки (как море так и ЖД) из Китая.

Работает в странах

Россия

Работает в странах

Россия

9+ лет опыта работы, в том числе более 6 лет с постоянным пребыванием в Китае. Обладаю широким опытом в сфере закупок и реализации крупных проектов (наибольший контракт — 700 тыс. USD). Организовала и успешно завершила более 400 поставок, что способствовало увеличению продаж компании Easy Export Ltd на 14% в период с мая 2022 по февраль 2024. Провела более 60 выездных инспекций производственных площадок в КНР с составлением подробных аналитических отчётов, а также наладила сотрудничество с ключевыми поставщиками в сферах производственного оборудования, кондитерской продукции и товаров личного пользования. Сопровождала более 50 российских клиентов на ведущих отраслевых выставках в Китае, способствуя развитию международных связей. Глубокое понимание процессов закупок и внешнеэкономической деятельности позволяет эффективно организовывать работу и решать задачи любой сложности. Свободное владение английским и китайским языками, а также умение быстро адаптироваться к меняющимся условиям помогают добиваться высоких результатов. Основными преимуществами считаю проактивный подход, глубокое понимание специфики работы с китайскими поставщиками, а также принципиально честный подход к ведению бизнеса с клиентами.

Работает в странах

Китай, Россия

Работает в странах

Китай, Россия

1. Двусторонний перевод - английский - русский - английский. Перевод на русский -китайский, английский, испанский, итальянский, французский, немецкий. 2. Тренер по поведенческой безопасности, способный повысить эффективность труда путем вовлечения персонала в осмысление безопасности как на личностном уровне, так и на уровне командной работы, с помощью трансформационного подхода, влияющим на восприятие человека. Пятилетний опыт работы в международной консалтинговой компании JMJ Associates гармонично дополняет мои навыки специалиста по охране труда, приобретенные мною на проектах "Сахалин 1" и "Сахалин 2". 3. Обучение английскому языку по визуально-ассоциативной модели, способствующей натуральному усвоению грамматической конструкции английского языка в визуализированной форме. 4. Устные переводы встреч и конференций или обучающих семинаров.

Работает в странах

Казахстан, Китай, Россия

Работает в странах

Казахстан, Китай, Россия

🌏 Эксперт по ВЭД и логистике Китай → ЕАЭС Помогаю бизнесу безопасно и выгодно закупать товары в Китае и доставлять их в страны ЕАЭС (Казахстан, Россия, Беларусь и др). Что я делаю для вас: ✅ Проверяю китайских поставщиков: верифицирую компании через госреестры КНР, анализирую риски мошенничества ✅ Оформляю полный пакет ВЭД-документов: контракты, инвойсы, сертификаты СТ-1 для поставок в Казахстан ✅ Организую логистику «под ключ»: от склада в Китае до получателя в ЕАЭС (авто, ж/д, авиа) ✅ Консультирую по таможенному оформлению и особенностям импорта в страны ЕАЭС ✅ Техническая поддержка: подбор запчастей, промышленных приборов, оборудования (разбираюсь в спецификациях) Мой опыт: Реализовал проекты по ВЭД с Китаем, Индией, Африкой и странами ЕАЭС Оформил десятки СТ-1 для поставок в Казахстан, Узбекистан, Азербайджан без задержек на таможне Проверил более 50 китайских контрагентов — выявил риски у 15+ компаний до заключения сделок Почему ко мне обращаются: Работаю «от первого лица» — без посредников и скрытых наценок Даю четкие сроки и фиксированную стоимость услуг Говорю на языке бизнеса: объясняю сложное просто, без «бюрократического жаргона» 💡 Идеально подойдёт, если вам нужно: — Найти надёжного поставщика в Китае и не потерять деньги — Оформить документы для беспошлинного ввоза в Казахстан (СТ-1) — Организовать доставку без простоев на границе — Получить консультацию по ВЭД перед первой закупкой 🔧 Дополнительно (для раздела «Навыки» или тегов): ВЭД Логистика Китай СТ-1 Проверка контрагентов Таможенное оформление Казахстан ЕАЭС Контракты Инвойсы Технические консультации

Работает в странах

Беларусь, Казахстан, Китай

Работает в странах

Беларусь, Казахстан, Китай

Работаем с 2004 года, специализируемся на комплексных лингвистических решениях для бизнеса, успешно сотрудничаем с агентствами переводов в России и странах СНГ. ⚡️Берёмся за документы, инструкции, техническую документацию, сайты, программное обеспечение, книги, художественные тексты. ⚡️Мы входим в Топ-100 бюро переводов России. Соблюдаем этический кодекс переводчиков Сертификат управления качеством ISO 17100:2015 В нашем активе: ✅ переводы с/на европейские, азиатские, африканские языки, языки стран СНГ, народов России (в работе более 50 языковых пар), включая комбинации перевода без русского языка; ✅ экспертиза в отдельных отраслях (например, сертифицированные переводчики в медицине/фарме); ✅ перевод документов по ВЭД; ✅ коррекция, редактура, верстка, в т.ч. графическая; ✅ аудио и видео перевод ✅ нотариальное заверение документов

Работает в странах

Греция, Россия

Работает в странах

Греция, Россия
Вы посмотрели 20 из 749 экспертов