Главная > Специалисты > Участие в выставках

Эксперты по услуге Участие в выставках

Найдены 44 специалиста

Тип специалиста

Руководитель отдела ВЭД Группы Компаний. Призер ежегодного регионального конкурса среди субъектов малого и среднего предпринимательства «Экспортер года» в Краснодарском крае. 17 лет в импорте, экспорте, белом ВЭД. Более 25 000 часов успешных переговоров онлайн и офлайн, устных и письменных с поставщиками и потенциальными Покупателями на английском языке. В портфеле опыт успешных переговоров с крупнейшими заводами бытовой техники Китая, Турции на уровне первых лиц: AUX, Hisence, Haier, Changhong, MBO, Konka, KTC, Vestel, Ferre. с Европейскими производителями профессионального пищевого оборудования для предприятий общепита: Piron, Starmix, Logiudici Forni, Samaref ,эксклюзивной итальянской и французской мебели. За это время получены сотни миллионов рублей скидок и найдены решения сложнейших задач. Руководила отделом ВЭД 2012-2020 и созданием продукции под СТМ LGEN оптово-розничной сети бытовой техники «Техносклад», занимающей в то время лидирующие позиции по продажам климатической техники в ЮФО. Управляла представительством иностранной организации в РФ. В 2021 году принимала участие в создании пилотного номера сети гостиниц 5+* Сотрудничала с Европейскими дизайнерскими домами и фабриками премиум уровня. Обширный опыт импортных закупок и долгосрочного партнерства в следующих категориях: Крупная и мелкая бытовая техника, с/х техника, мопеды, оборудование для общепита, мебель для оснащения гостиниц, промышленные дизельные генераторы. Опыт экспортных продаж в следующих категориях: строительное оборудование для монолитных работ, премиальные деревянные пазлы российского производства. В любой стране могу найти качественный продукт, обеспечить дизайн, упаковку, печатную продукцию и взяв все вопросы с таможней на себя качественно и быстро доставить в любую точку мира. Умею создавать продукт, договариваться с людьми, находить решения в нестандартных ситуациях. Делаю невозможное возможным. Благодаря своим знаниям и умениям умею "выводить корабль на нужный курс" и берегу деньги клиентов.

Работает в странах

Индия, Китай, ОАЭ, Турция

Работает в странах

Индия, Китай, ОАЭ, Турция

Полный цикл цепочки поставок от формирования ТЗ на поиск до оприходования материала на склад потребителя. Есть успешный опыт в сфере запуска проектов производства под СТМ и дальнейшей поставки из Турции и Китая. Более 4х лет работаю в сфере запуска производства под СТМ строительных материалов / поиска поставщиков и поставок ВЭД ( в тч Китай, Индия, страны Европы) в текущих экономических условиях. Более 8 лет опыта поставок ТМЦ (зап части, сопроводительная химия, расходные материалы) в сфере авиации. Мои клиенты могут рассчитывать на внимание к деталям, пунктуальность в выполнении задач и конфиденциальность. Предоставление услуг на любом этапе цепочки поставок от консультации и помощи в подготовке сделки до проведения переговоров от лица вашей компании. Услуги перевода в деловой, производственной, социально-экономической, политической, бытовой сферах: - последовательный устный перевод в языковых парах английский-русский, русский-английский на мероприятиях любого формата и уровня онлайн/офлайн (тренинги, обучения и мастер-классы, переговоры, сопровождения сделок, заключение договоров, консультации, созвоны и тд). Синхронный перевод – по дополнительному согласованию. - переводческое сопровождение на мероприятиях, выставках, деловых поездках, конференциях и тд онлайн/офлайн - письменный перевод текстов, документов, перевод и оформление презентаций в языковых парах китайский-русский, русский-китайский - письменный перевод текстов, документов, перевод и оформление презентаций (в тч для дальнейшего нотариального заверения), в языковых парах английский-русский, русский-английский - редактирование, работа со стилистикой, грамматикой текста (вычитка/корректировка переводов)

Работает в странах

Индия, Китай, Россия, Турция

Работает в странах

Индия, Китай, Россия, Турция

Работает в странах

Китай

Здравствуйте! Меня зовут Виктория, происхожу из русско-китайской семьи. Являюсь носителем родных языков - русского и китайского, билингв. Свободно говорю, пишу и читаю на обоих языках. Живу и работаю в Пекине более 19-лет. Имею большой опыт работы переводчиком на международных выставках, деловых переговорах, заключении договоров, а также письменных переводов. Тематика переводов охватывает широкий спектр отраслей, а также в сфере услуг по переводу в очном формате, письменном и дистанционном (онлайн). К Вашим услугам зрелый и опытный переводчик, профессионализм и ответственность гарантирую! Буду рада нашему сотрудничеству!

Работает в странах

Азербайджан, Беларусь, Китай, Россия

Работает в странах

Азербайджан, Беларусь, Китай, Россия

Свободно владею китайским и английским языками. Проживаю в Китае на ПМЖ. Уже 8 лет работаю в международной торговле. Открыла свою компанию. Специализируюсь на товарах для дома, косметике, электронике, тканях, игрушках, домашнем текстиле, женской и мужской одежде, . Постоянно слежу за тенденциями рынка- интересуюсь новинками. Люблю помогать людям найти то, что ищут ,доставить товар, в любую точку мира. Под Новый год чувствую себя Дедом Морозом для всего мира, так как все ждут свои товары в срок, и моя задача доставить всем клиентам их "подарки" во время. Люблю искать решения к разного рода задачам. Чем сложнее- тем интереснее. Залог любого успеха - это командная работа.Умею выстроить коммуникацию с поставщиками и командой так, что все поставщики ждут нас с нетерпением и по настоящему считают своими друзьями.

Работает в странах

Китай

Работает в странах

Китай

Полный цикл закупок: — Поиск и верификация поставщиков: анализ рынка, аудит заводов (включая выездные инспекции), проверка сертификатов (ISO, CE, RoHS). — Переговоры по контрактам: согласование FOB/EXW условий, минимизация рисков через предоплату/аккредитив, включение санкций за срыв сроков. — Управление логистикой: выбор оптимальных маршрутов (морской/авиа/ЖД), расчет таможенной стоимости, работа с брокерами. Оптимизация поставок: — Снижение себестоимости: агрегация заказов, пересмотр MOQ (минимальной партии), использование зон свободной торговли (например, ТМП Шэньчжэнь). — Контроль качества: внедрение системы TQM (отбор проб, инспекции SGS/BV на этапе производства и перед отгрузкой). Управление рисками: — Минимизация форс-мажоров: резервирование поставщиков, диверсификация складов (Гуанчжоу/Иу/Шанхай). — Работа с валютными рисками: хеджирование через форвардные контракты, выбор расчетов в RMB/USD. Юридическое сопровождение: — Составление контрактов с учетом китайского и международного права (CISG, Incoterms 2020). Технологии: — Использование Alibaba Supplier Scorecard, Global Sources для анализа рейтингов поставщиков. — Владение инструментами: SAP Ariba для закупок, Flexport для логистики, Descartes CustomsInfo для таможенного декларирования. Дополнительно: — Наставничество для новых менеджеров по ВЭД: разработка чек-листов по работе с китайскими контрагентами. — Участие в отраслевых форумах (Canton Fair, Yiwu Expo) для мониторинга трендов. — Владение бизнес-китайским (HSK 4), углубленное знание культурных нюансов переговоров. Фокус на создание прозрачных и долгосрочных отношений с поставщиками, сочетание жесткого контроля затрат с гибкостью в кризисных ситуациях (например, адаптация к ограничениям COVID-19).

Я нахожусь в Москве, но также выполняю переводы по всей России и Китаю (есть виза). Мой опыт работы включает переводы медицинских терминов, болезней, симптомов и методов лечения детей и взрослых с ограниченной ответственностью в сфере медицины в центре с ограниченной возможностью города Кисловодска и города Ростова-на-Дону. Я также работала переводчиком на выставках электронных сигарет от представительства ISOK by HQD в Москве и Санкт-Петербурге. Мой опыт включает участие в переговорах по подписанию контракта и его составлению. Я принимала участие в проекте открытия новых объектов сети отелей Hilton в Китае, в городе Цзинань, где помогала в переводе встреч гостей, их расселении и совместных конференций между генеральными директорами сети. Кроме того, я работала личным помощником для одной китайской делегации, которая установила бизнес между Россией и Китаем на тему импорта мяса яков из России в Китай. Мой опыт включает письменный перевод документации и устный перевод между поставщиками и китайскими партнерами. Я также сопровождала российскую делегацию в командировку на юг Китая по технической теме закупки оборудования и подписания договора о сотрудничестве. Общий мой опыт работы в качестве переводчика составляет 5 лет.

Работает в странах

Китай, Россия

Работает в странах

Китай, Россия

Работает в странах

Казахстан, Китай, Россия
Вы посмотрели 20 из 44 экспертов