Главная > Специалисты > Участие в выставках

Участие в выставках

Найдено 37 специалистов

Тип специалиста

Полный цикл цепочки поставок от формирования ТЗ на поиск до оприходования материала на склад потребителя. Есть успешный опыт в сфере запуска проектов производства под СТМ и дальнейшей поставки из Турции и Китая. Более 4х лет работаю в сфере запуска производства под СТМ строительных материалов / поиска поставщиков и поставок ВЭД ( в тч Китай, Индия, страны Европы) в текущих экономических условиях. Более 8 лет опыта поставок ТМЦ (зап части, сопроводительная химия, расходные материалы) в сфере авиации. Мои клиенты могут рассчитывать на внимание к деталям, пунктуальность в выполнении задач и конфиденциальность. Предоставление услуг на любом этапе цепочки поставок от консультации и помощи в подготовке сделки до проведения переговоров от лица вашей компании. Услуги перевода в деловой, производственной, социально-экономической, политической, бытовой сферах: - последовательный устный перевод в языковых парах английский-русский, русский-английский на мероприятиях любого формата и уровня онлайн/офлайн (тренинги, обучения и мастер-классы, переговоры, сопровождения сделок, заключение договоров, консультации, созвоны и тд). Синхронный перевод – по дополнительному согласованию. - переводческое сопровождение на мероприятиях, выставках, деловых поездках, конференциях и тд онлайн/офлайн - письменный перевод текстов, документов, перевод и оформление презентаций в языковых парах китайский-русский, русский-китайский - письменный перевод текстов, документов, перевод и оформление презентаций (в тч для дальнейшего нотариального заверения), в языковых парах английский-русский, русский-английский - редактирование, работа со стилистикой, грамматикой текста (вычитка/корректировка переводов)

Работает в странах

Индия, Китай, Россия, Турция

Работает в странах

Индия, Китай, Россия, Турция

Работает в странах

Китай

Свободно владею китайским и английским языками. Проживаю в Китае на ПМЖ. Уже 8 лет работаю в международной торговле. Открыла свою компанию. Специализируюсь на товарах для дома, косметике, электронике, тканях, игрушках, домашнем текстиле, женской и мужской одежде, . Постоянно слежу за тенденциями рынка- интересуюсь новинками. Люблю помогать людям найти то, что ищут ,доставить товар, в любую точку мира. Под Новый год чувствую себя Дедом Морозом для всего мира, так как все ждут свои товары в срок, и моя задача доставить всем клиентам их "подарки" во время. Люблю искать решения к разного рода задачам. Чем сложнее- тем интереснее. Залог любого успеха - это командная работа.Умею выстроить коммуникацию с поставщиками и командой так, что все поставщики ждут нас с нетерпением и по настоящему считают своими друзьями.

Работает в странах

Китай

Работает в странах

Китай

Я - специалист в области ВЭД, проживающий в Китае более 6 лет и отлично владеющий китайским языком. Я занимаюсь поиском товара, проверкой фабрик и предоставляю бизнес-сопровождение в поездках по Китаю. За время работы в данной сфере я смог накопить обширные знания о местном рынке, лучших производителях и достоверных поставщиках товаров, изучить местную рабочую этику и особенности бизнеса. Я готов помочь вам сделать удачную покупку в Китае и предоставить профессиональную помощь на каждом этапе взаимодействия с китайскими поставщиками. Свою работу я выполняю ответственно и качественно, с учетом индивидуальных потребностей каждого клиента.

Работает в странах

Китай

Работает в странах

Китай

Я нахожусь в Москве, но также выполняю переводы по всей России и Китаю (есть виза). Мой опыт работы включает переводы медицинских терминов, болезней, симптомов и методов лечения детей и взрослых с ограниченной ответственностью в сфере медицины в центре с ограниченной возможностью города Кисловодска и города Ростова-на-Дону. Я также работала переводчиком на выставках электронных сигарет от представительства ISOK by HQD в Москве и Санкт-Петербурге. Мой опыт включает участие в переговорах по подписанию контракта и его составлению. Я принимала участие в проекте открытия новых объектов сети отелей Hilton в Китае, в городе Цзинань, где помогала в переводе встреч гостей, их расселении и совместных конференций между генеральными директорами сети. Кроме того, я работала личным помощником для одной китайской делегации, которая установила бизнес между Россией и Китаем на тему импорта мяса яков из России в Китай. Мой опыт включает письменный перевод документации и устный перевод между поставщиками и китайскими партнерами. Я также сопровождала российскую делегацию в командировку на юг Китая по технической теме закупки оборудования и подписания договора о сотрудничестве. Общий мой опыт работы в качестве переводчика составляет 5 лет.

Работает в странах

Китай, Россия

Работает в странах

Китай, Россия

Работает в странах

Беларусь, Вьетнам, Китай, Россия
Вы посмотрели 20 из 37 экспертов