Главная > Специалисты > Услуги переводчика

Эксперты по услуге Услуги переводчика

Найдены 252 специалиста

Тип специалиста

Более 20 лет профессионального опыта в сфере перевода и копирайтинга. С 2006 года — внештатный переводчик для юридических и технических проектов: перевод специализированной документации, согласование терминологии, работа с требованиями заказчиков. С 2009 по 2014 год — технический переводчик в ОАО «Тверьэнергокабель». С 2023 года — копирайтер: написание SEO-лонгридов на немецком языке (Finom, Studemy), создание контента для соцсетей (школа танцев «Новел Степ», Тверь). Ключевые компетенции Технический и юридический перевод Владение Trados и другими CAT-инструментами SEO-копирайтинг и контент-маркетинг Умение писать тексты на немецком языке для сайтов и соцсетей Свободное владение немецким и английским языками Точность, ответственность, способность быстро адаптироваться к новым задачам

«Аутсорсинг ВЭД: Ваш импорт — под ключ». Мы обеспечим полный цикл сопровождения внешнеторговых сделок — от поиска поставщика до растаможки и бухгалтерского закрытия. Наши услуги: ✅ Поиск поставщиков — Проверка репутации, MOQ, сертификатов; — Заказ образцов + контроль качества. ✅ Переговоры и контракты — Ведение переговоров на английском/французском; — Составление ВЭД-контрактов. ✅ Логистика «под ключ» — Оптимальные маршруты (авиа/море/жд/авто); — Сборные грузы; — Экспедирование до двери склада в РФ. ✅ Таможенное оформление — Подготовка пакета документов; — Расчет пошлин, НДС; — Оформление ЕАС/СГР/Росаккредитация; — Сопровождение на таможне. ✅ Финансово-бухгалтерское сопровождение — Валютный контроль; — Закрытие сделки (акты, инвойсы, декларации); — Консультации по УСН/НДС.

Эксперт в области международной торговли (ВЭД) с подтверждённым опытом достижения значительной экономии затрат и повышения операционной эффективности. Успешно руководил командами до 8 специалистов, оптимизировал рабочие процессы и внедрял инициативы, которые привели к снижению операционных затрат на 15% и повышению точности учёта запасов на 90%. Имею широкий опыт в управлении сложными логистическими операциями, включая срочные поставки со 100% своевременной доставкой. Навыки разработки и реализации стратегий закупок для повышения устойчивости цепочек поставок и установления долгосрочных партнёрских отношений с зарубежными поставщиками.

Работает в странах

Казахстан, Россия, Турция, Узбекистан

Работает в странах

Казахстан, Россия, Турция, Узбекистан

Здравствуйте! Меня зовут Владимир Михайлович. Я вырос в России и прожил более десяти лет в Китае, владею русским и китайским языками на уровне родных. Я работаю переводчиком, агентом и гидом по Китаю и России уже более пяти лет. Помогу вам с бронированием отелей, покупкой авиабилетов и железнодорожных билетов, а также с ориентированием по маршрутам в этих странах. У меня есть опыт работы перевода в различных областях, таких как медицина, химическое производство, промышленные технологии, энергетика, юриспруденция и финансы. В последние годы я работал в следующих городах Китая: Шанхай, Сучжоу, Уси, Пекин, Тяньцзинь, Чэнду, Чунцин, Ухань, Ханчжоу, Нинбо, Гуанчжоу, Шэньчжэнь и Хэфэй.

Работает в странах

Китай, Россия, Тайвань (Китай)

Работает в странах

Китай, Россия, Тайвань (Китай)

Добрый день, меня зовут Валентина. Я гражданка России, родом из Бурятии, город Улан-Удэ. На данный момент я проживаю в Китае, буду рада оказать вам свои услуги в качестве переводчика с китайского языка. Занимаюсь как устными, так и письменными переводами, также могу дистанционно отработать по вашим заявкам, например: провести для вас переговоры с поставщиком для уточнения тех или иных вопросов; провести инспекцию вашего товара. Проживаю в провинции Чжэцзян, могу выезжать по работе и за пределы этой провинции. Онлайн переводы привязки к месту проживания иметь не будут. Мой текущий уровень китайского языка - HSK5. Ранее долгое время работала на постоянной основе в российских компаниях, занятых в сфере легкой промышленности (производство одежды и обуви) в качестве переводчика-менеджера, имею большой опыт в коммуникации с китайскими поставщиками, опыт в приемке и проверке товара. Имела опыт перевода в технической сфере - металлургия, холодный и горячий прокат. Человек я ответственный, энергичный, открытый и порядочный. Свою работу выполняю качественно и в установленный срок. Люблю, когда люди уважают и ценят труд и время друг друга, не нарушают личные границы, ведут себя корректно и профессионально. Если у нас с вами схожие ценности, смело обращайтесь ко мне за услугами.

Работает в странах

Китай

Работает в странах

Китай

Опыт работы: Опыт работы переводчиком насчитывет более 20 лет с 2003 г. Опыт работы гидом -переводчиком с 1999 г. Опыт работы в КРН – 6 лет в компаниях, специализирующихся на внешней торговле и логистике, занимала должность руководителя представительства российской компании в Шанхае Опыт работы в качестве менеджера по закупкам, продакт-менеджера, заместителя директора по закупкам в РФ- 6 лет, компании GIPFEL INTERNATIONAL, Дом Фарфора, William Oliver Ключевые навыки: Свободное владение китайским языком на уровне HSK 6, свободное владение английским языком на уровне С1, ПК ( 1С, PW, Excel), знания и опыт, полученные в области налогового и таможенного законодательств, Инкотермс 2020, богатый управленческий опыт в бренд, продакт и категорийном менеджменте при создании СТМ совместно с производителями из ЮВА. С 2025 года участвовала в более чем 20 проектах, связанных с поставкой, обслуживанием и установкой промышленного оборудования на территории РФ. Среди них -оборудование по производству гофрокартона, швейные машины, штамповочный пресс, фрезерные и токарные станки ЧПУ, чиллер, кривошипный пресс, оборудование для фасовки сахара, термопластавтомат и тд.

1. Размещение запросов и заказов на оборудование у китайских дистрибьюторов (опыт в IT оборудовании), согласование цен, условий оплаты, требований к упаковке, сроков производства; 2. Работа с вендорами IT оборудования (серверное и сетевое оборудование, СХД, ноутбуки); 3. Заключение контрактов, подготовка коммерческих документов (инвойсы, упаковочные листы, спецификации (конфигурации оборудования), дополнительные соглашения к контракту и т.д.); 4. Подготовка коммерческих предложений для заказчиков (расчет цен с учетом всех расходов, в том числе маржа, НДС, таможенные платежи и расходы); 5. Контроль взаиморасчетов с российскими и китайскими контрагентами, ведение графика оплаты; 6. Ведение переписки и урегулирование текущих вопросов с китайскими партнерами; 7. Ведение устных переговоров с китайскими партнерами; 8. Письменный перевод технической и юридической документации в парах русский-китайский, китайский-русский; 9. Контроль сроков готовности товара к отгрузке; 10. Контроль и взаимодействие с таможенным брокером, работа с документами для таможенного оформления и сертификации; отслеживание груза на таможне. 11. Организация доставки оборудования до заказчика и контроль подписания закрывающих документов; 12. Переговоры с китайскими партнерами в сферах: IT оборудование, рыбная промышленность, сжиженный газ, товары широкого потребления;

Работает в странах

Китай, Россия

Работает в странах

Китай, Россия
Вы посмотрели 60 из 252 экспертов