
Мария
Елистратова
Письменный переводчик с опытом более 6 лет. Выполнение переводов для различных бюро по технической, юридической и медицинской тематикам. Обеспечение рабочей документацией для монтажа систем вентиляции на английском языке в рамках проекта строительства АЭС "Аккую" в Турции. Редактирование переводов других специалистов и руководство переводческой группой. Опыт работы в различных CAT и офисных программах, в программах для создания чертежей.
Услуги
Услуги переводчика
1 услуга
Письменный перевод

Перевод документов, чертежей, текста на отсканированных файлах с русского языка на английский или с английского на русский
от 300 ₽
Услуги переводчика
1 услуга
Знание языков
Английский – Профессиональный уровень
Работа
Host Broadcast Services
Ассистент службы поддержки
2018 – 2018 год
Общение с комментаторами на английском языке, разрешение вопросов технического характера, в частности помощь комментаторам в работе с оборудованием, обеспечение качественного звука во время трансляции футбольных матчей Чемпионата мира 2018.
Бюро переводов «Aspect translations»
Переводчик английского языка
2018 – 2020 год
Перевод общественно-политических, технических, публицистических текстов, видеоматериалов
Бюро переводов "Awatera"
Внештатный переводчик (рус-англ, англ-рус)
2020 – 2022 год
Перевод технических текстов (руководств по эксплуатации, инструкций, технических паспортов, протоколов испытаний, технических условий) по тематике «Лабораторное оборудование», перевод инструкций по работе в лабораторных помещениях
Бюро переводов "Транском"
Письменный переводчик (англ-рус, рус-англ)
2019 – н.в.
Перевод технических текстов (руководств по эксплуатации, инструкций, технических паспортов, протоколов испытаний, технических условий), юридических текстов (договоров, соглашений, апостилей для нотариального заверения), рекламных брошюр, руководств по использованию элементов и функций программного и аппаратного обеспечения. Основные тематики: юридические, лабораторное оборудование, промышленные станки, автомобильная промышленность, сельскохозяйственная техника, авиация, электронное оборудование, программное обеспечение. Устный последовательный перевод при проведении обучения представителем поставщика оборудования
ООО "Эффектифф Групп"
Внештатный переводчик (рус-англ, англ-рус)
2020 – 2024 год
Перевод вебинаров медицинской тематики "на слух", текстов по теме "Фармакология" и "Медицина", клинических исследований, отчетов об испытаниях, справок и иных медицинских документов. Перевод текстов в области атомной энергетики (пресс-релизы и презентации госкорпорации "Росатом"). Перевод технических текстов (руководств по эксплуатации, инструкций, технических паспортов, протоколов испытаний, технических условий), юридических текстов (договоров, соглашений, апостилей для нотариального заверения), рекламных брошюр
ООО "ИнСетКом"
Переводчик английского языка
2022 – н.в.
Перевод технических текстов (руководств по эксплуатации, технических паспортов, протоколов испытаний, технических условий, сертификатов качества), чертежей (AutoCAD, Solid, Компас 3D), юридических текстов (договоров, соглашений) в рамках проекта строительства АЭС "Аккую" в Турецкой Республике. Перевод деловой переписки Основные тематики: системы вентиляции и их элементы (воздуховоды, трубопроводы, опорные конструкции, клапаны и т.д.). Редактирование и корректура готовых переводов. Верстка документов под перевод в CAT системах, в том числе чертежей AutoCAD, Solid, Компас 3D, изображений (jpeg, png), редактируемых и нередактируемых PDF файлов, а также итоговая верстка после перевода. Исполнение обязанностей руководителя переводческой группы, а именно распределение задач между переводчиками и составление графика сдачи готовых переводов, контроль соблюдения графика сдачи, взаимодействие с руководством и коллегами из других отделов.
Образование
Уральский Федеральный Университет
2014 – 2018 год, Бакалавр
Лингвистика (Современный перевод и переводоведение)