Главная > Специалисты > Доминиканская Республика

Эксперты ВЭД - Доминиканская Республика

Тип специалиста

Мы ничего не нашли по вашему запросу
Измените поисковый запрос или посмотрите наши рекомендации Попробуйте изменить условия запроса
Вас также могут заинтересовать

В последний год обучения на бакалавриате проходила практику в бюро переводов «Транслит» (апрель-май 2022 г. ): переводила различные рекламные тексты, юридическую и техническую документацию. Моя бакалаврская выпускная квалификационная работа посвящена аудиовизуальному переводу, была пройдена апробация на международной конференции, опубликована статья. 24-28 апреля 2023 г. была волонтером на XIII Евразийском экономическом форуме молодежи, где сопровождала посла Тунисской Республики, Тарака Бен Салема, и его супругу (по совместительству носителей французского языка). С августа 2023 г. перевожу под закадр с французского и английского языков на русский. В феврале–апреле 2024 г. в рамках обучения в магистратуре проходила практику в Свердловском областном краеведческом музее имени О. Е. Клера: переводила мемуары аббата Шаппа д’Отероша «Путешествие в Сибирь по приказу короля в 1761 году» с французского языка на русский. Перевожу тексты любой сложности с английского и французского языка на русский, а также с русского на английский и французский. С 19 по 24 августа 2024 г. принимала участие в Межрегиональной школе перевода «Переделкино+» по курсу «Перевод художественной литературы с французского языка», где переводила путевые заметки Александра фон Гумбольдта. Итогом трудов в переводческой мастерской стал перевод, который я представила уральской публике в рамках одного из лекториев на международном книжном фестивале «Красная строка». Помимо этого сотрудничаю с издательствами libra и «Азбука», для которых перевожу художественную литературу. В течение года должно выйти произведение Шарада Чари “Apartheid Remains” в моем переводе. Рабочие языки: английский (С2), французский (В2).

Добрый день, меня зовут Валентина. Я гражданка России, родом из Бурятии, город Улан-Удэ. На данный момент я проживаю в Китае, буду рада оказать вам свои услуги в качестве переводчика с китайского языка. Занимаюсь как устными, так и письменными переводами, также могу отработать по вашим заявкам, например, провести переговоры с поставщиком, выяснить некоторые моменты с поставщиком по вашему заказу, найти для вас поставщика, выехать на фабрику для инспекции вашего товара, заказать для вас билеты на поезд, забронировать и подобрать для вас подходящую гостиницу, получить на свой адрес ваши образцы и другие посылки. Проживаю в провинции Чжэцзян, могу выезжать по работе и за пределы этой провинции. Онлайн переводы привязки к месту проживания иметь не будут. Мой текущий уровень китайского языка - HSK5, в планах пересдать на шестой уровень. Ранее долгое время работала на постоянной основе в российских компаниях, занятых в сфере легкой промышленности (производство одежды и обуви) в качестве переводчика-менеджера, имею большой опыт в коммуникации с китайскими поставщиками, опыт в приемке и проверке товара. Имела опыт перевода в технической сфере - металлургия, холодный и горячий прокат. Человек я ответственный, энергичный, открытый и порядочный. Свою работу выполняю качественно и в установленный срок. Люблю, когда люди уважают и ценят труд и время друг друга, не нарушают личные границы, ведут себя корректно и профессионально. Если у нас с вами схожие ценности, смело обращайтесь ко мне за услугами.

Работает в странах

Китай

Работает в странах

Китай

ЭКСПОРТ В КИТАЙ, ИНДИЮ, ЕС и СНГ   Более 30 лет в ВЭД. Полный цикл вывода продукции на зарубежные рынки — от анализа спроса до серьезных отгрузок. Свежий проект — организация экспорта сибирского пива в КНР (от исследования рынка до стабильных поставок 10 контейнеров в мес). СПЕЦИАЛИЗАЦИЯ Специализируюсь на пиве, алкогольных напитках, пищевых товарах и сырьевых товарах. Реализовал с нуля экспорт российских товаров в КНР, ЕС и СНГ. РЕГИСТРАЦИЯ И СЕРТИФИКАЦИЯ, ЛОГИСТИКА, ДОКУМЕНТЫ   Глубоко погружён в вопросы сертификации, подготовки экспортных и таможенных документов, построения логистических цепочек, регистрации продукции по стандартам целевых стран. Оперативно решаю нетиповые задачи и форс-мажоры на границе. МАРКЕТИНГ, ПОИСК ПОКУПАТЕЛЕЙ И РАБОТА НА РЕЗУЛЬТАТ   Провожу профессиональные исследования рынков, участвую и организую выставки, настраиваю маркетинг под специфику страны (особенно Китай). Имею обширную базу покупателей и дистрибьюторов. Активно выступаю как посредник и представитель интересов клиента. ОБУЧЕНИЕ КОМАНДЫ И СОПРОВОЖДЕНИЕ «ПОД КЛЮЧ» Выстраиваю всю цепочку продаж с последующей передачей компетенций персоналу заказчика. Провожу коучинг и обучение сотрудников клиента — от отдела продаж до логистики и маркетинга. СОВРЕМЕННЫЕ ЦИФРОВЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ   Идеальный письменный и устный английский, рабочий китайский. Широко использую искусственный интеллект и ИТ-инструменты для оптимизации поиска партнёров, подготовки аналитики и автоматизации процессов ВЭД. ВАША ЗАДАЧА — МЕЖДУНАРОДНАЯ ЭКСПАНСИЯ или профессиональное сопровождение экспорта? Предложу комплексное решение с гарантией прозрачности, передачи опыта и выхода на прибыль.

Работает в странах

Вьетнам, Индия, Индонезия, Китай

Работает в странах

Вьетнам, Индия, Индонезия, Китай
Вы посмотрели 20 из 1087 экспертов