Личные данные
- Семейное положение: женат
- Гражданство: Российская Федерация
Образование
- Высшее военное: ВИИЯ (переводчик китайского и английского языков), выпуск 1998.
- 1993–1998 — Курсант Военного университета Министерства обороны РФ (ВИИЯ).
- 1989–1992 — Республиканская специальная школа-интернат (Суворовская школа) с углублённым изучением русского языка.
- 1981–1989 — Средняя школа №2 Шаартузского района РТ.
Опыт работы
- 2024 — настоящее время: Бюро переводов ООО «ЛИНГВИСТ». Обязанности: судебные переводы (письменные и устные), переводы в изоляторах/СИЗО.
- 2019–2024: СС7 (китайская строительная компания), Усть-Луга — переводчик китайского языка.
- 2015–2019: Щёкино азот, СС6 (китайская строительная компания) — переводчик китайского языка.
- 2002–2015: Рубикон — переводчик (китайский, таджикский, узбекский, киргизский, фарси-дари) в судебных заседаниях на территории РФ.
- 1998–2001: Старший офицер‑переводчик Международного управления Министерства обороны Республики Таджикистан.
Основные обязанности
- Устный и письменный перевод (русский ↔ китайский и другие языки) на строительных площадках и в судебных процессах.
- Сопровождение закупок строительных инструментов и материалов.
Навыки и квалификации
- Прошёл тренинги по законодательству РФ (КонсультантПлюс), знание законодательства по правовому положению иностранных граждан.
- Опытный пользователь ПК: Windows, Microsoft Word, Excel, интернет.
- Опыт работы с судебной терминологией и переводом в исправительных/следственных учреждениях.
Владение языками
- Китайский, английский, таджикский, дари, фарси, узбекский; практическое общение с тюркскими языками.
Командировки / поездки
- Посещал: Швейцарию, Венгрию, Китай, Египет, Таиланд, Катар, Бахрейн, Таджикистан, Узбекистан, Казахстан, Белоруссию, Корею.