Главная > Специалисты
Найдено 1160 специалистов

Тип специалиста

Переводчик (китайский / английский / русский) | Редактор | Менеджер по работе с иностранными клиентами | Лингвист Оказываю услуги письменного и устного перевода и редактуры, а также сопровождения иностранных партнёров. Работаю с технической и деловой документацией, художественной литературой, интерфейсами, презентациями. ✔ Устный последовательный перевод (англ/кит ↔ рус) — опыт на международных мероприятиях, сопровождение делегаций. ✔ Письменный перевод: технические инструкции, деловая переписка, культурные и образовательные тексты. ✔ Коммуникация с иностранными клиентами: переписка, согласование условий, работа с документацией. Проходила обучение в Аньхойском университете (Китай), владею китайским языком на уровне HSK 5, английским -- на уровне С1. Ответственна, внимательна к терминологии и соблюдению стиля. Готова к разовым заказам и долгосрочному сотрудничеству

Работает в странах

Россия

Работает в странах

Россия

Опыт работы с сфере ВЭД и таможенными органами с 2009 года Специализируюсь в сфере фэшн (одежда, обувь, сумки) Ведущий менеджер по ВЭД RENDEZ-VOUS EX ведущий менеджер по ВЭД 2mood и PLAYTODAY Помогаю выйти на WB: перестроить операционные процессы с карго схем на белый ввоз (товарные группы ТН ВЭД 61, 62, 64 и 42), получить СС и ДС (ТР ТС «О безопасности легкой промышленности»), промаркировать товары «Честный знак». Консультирую по вопросам параллельного импорта (приказ Минпромторга 2701). Помогаю получить посылки, признанные коммерческими партиями, на почте (таможенное оформление в рамках РК 263). Работаю с программами Альта-ГТД и Вэд-Декларант. Имею большой опыт в реализации сложных международных проектов и трансграничных торговых сделок. Работаю в команде с юристом по международному праву с опытом работы более 25 лет.

Работает в странах

Россия

Общество с ограниченной ответственностью "ЕС-ЛОГИСТИКА" (ООО "ЕСЛ") - официальный таможенный представитель, свидетельство ФТС России № 1506 от 15.07.2022. Авиаперевозки и таможенное оформление — основной вид деятельности нашей Компании. Являясь официальным таможенным представителем, мы несем полную ответственность за декларирование грузов наших клиентов, что говорит о серьезности нашего подхода к поставленным задачам. В штате «ЕСЛ» только профессионалы своего дела. Благодаря многолетней непрерывной практике наши специалисты быстро проконсультируют Вас по любым возникающим вопросам в ходе внешнеэкономической деятельности. Мы гарантируем Вам квалифицированную помощь и индивидуальный подход с первой консультации и до фактической доставки груза к вам на склад. Также мы умеем грамотно организовывать рабочие процессы и выходить из трудных ситуаций в сфере грузоперевозок. Наши клиенты могут быть уверенными в том, что груз будет вовремя доставлен получателю в любую точку мира. Широкий спектр предлагаемых нами услуг по таможенному сопровождению позволяет решать самые разные задачи клиентов.

Работает в странах

Россия

Работает в странах

Россия

Профессиональный перевод товаросопроводительных документов с китайского на русский! Устали от недопонимания и ошибок при работе с китайскими партнерами? Нужен точный и надежный перевод ваших товаросопроводительных документов? Предлагаю услуги профессионального перевода с китайского на русский язык, специализируясь на: Экспортных декларациях Упаковочных листах (Packing Lists) Счетах-фактурах (Invoices) Сертификатах происхождения (Form A) Других важных документах: уставы компаний, бизнес-лицензии, контракты и многое другое. Почему стоит выбрать меня? Более 10 лет опыта: За годы практики я накопил глубокие знания в области переводческой деятельности, особенно в сфере внешнеэкономической деятельности и работы с китайскими документами. Точность и внимание к деталям: Я гарантирую максимальную точность перевода, сохраняя все нюансы и терминологию, что критически важно для корректного оформления и беспрепятственного прохождения таможенных процедур. Специализация на китайском языке: Глубокое понимание китайской культуры и делового этикета позволяет мне не только переводить слова, но и передавать смысл в контексте. Заверение печатью переводчика: Каждый перевод будет заверен моей личной печатью, что придает ему официальный статус и подтверждает его подлинность. Доверьте перевод ваших документов профессионалу с многолетним стажем. Я помогу вам избежать задержек, штрафов и недоразумений, обеспечив гладкое и эффективное взаимодействие с вашими китайскими партнерами.

Работает в странах

Россия

Работает в странах

Россия
Вы посмотрели 800 из 1160 экспертов