Главная > Специалисты
Найдено 1068 специалистов

Тип специалиста

Образование 2010-2021 Школа 1948 Лингвист-М - китайский язык, как профильный со второго класса обучения. 2021-2025 Hainan Normal University - бакалавриат по специальности - китайский язык, как иностранный. Опыт работы КитРус. Москва. Сентябрь 2020г-сентябрь 2021г Менеджер по коммуникации с китайскими коллегами. Задачи: осуществление онлайн и офлайн перевода переговоров. Письменные перевод технической документации. Коммуникация с китайской стороной, установление контакта, проведение всех этапов до совершения сделки. Фриланс переводчик китайского языка 2021-по настоящее время Осуществление перевода онлайн и офлайн переговоров, участие в различных выставках в качестве последовательного переводчика. Письменные переводы технической документации, различных каталогов, инструкций. BC Born Creativity. Москва. Декабрь 2022г-май 2023г Устный и письменный переводчик. Задачи: осуществление коммуникации с китайским руководством, устный последовательный перевод совещаний и переговоров, последовательный перевод на выставках от компании, письменный перевод договоров и контрактов. Переводы для китайского руководства в командировках. Tianjin LianQiang Mechanical Seals Technique Co. Ltd. Сентябрь 2023г-Июнь 2024 Устный и письменный переводчик. Задачи: письменныйперевод технической документации по теме нефтегазового оборудования, перевод договоров, контрактов и тд. Сопровождение и устный перевод на выставках. Wildberries Июнь 2023г-Июнь 2024г Мененджер по коммуникации с китайскими продавцами. Задачи: осуществление коммуникации с китайскими поставщиками, помощь в решение всех внутренних вопросов, письменный перевод инструкций. Переводческая компания Awatera Июнь 2025г - по настоящее время Задачи: устные онлайн-переводы по техническим специальностям для компании РУСАЛ Навыки и знания Владею китайским на уровне HSK6, C1. Постоянно усовершенствую знания и прохожу дополнительные стажировки в разных университетах Китая (Университет SISU Шанхай). Английским владею на базовом уровне.

Переводчик (китайский / английский / русский) | Редактор | Менеджер по работе с иностранными клиентами | Лингвист Оказываю услуги письменного и устного перевода и редактуры, а также сопровождения иностранных партнёров. Работаю с технической и деловой документацией, художественной литературой, интерфейсами, презентациями. ✔ Устный последовательный перевод (англ/кит ↔ рус) — опыт на международных мероприятиях, сопровождение делегаций. ✔ Письменный перевод: технические инструкции, деловая переписка, культурные и образовательные тексты. ✔ Коммуникация с иностранными клиентами: переписка, согласование условий, работа с документацией. Проходила обучение в Аньхойском университете (Китай), владею китайским языком на уровне HSK 5, английским -- на уровне С1. Ответственна, внимательна к терминологии и соблюдению стиля. Готова к разовым заказам и долгосрочному сотрудничеству

Работает в странах

Россия

Работает в странах

Россия

Здравствуйте! Меня зовут Ерболат (叶鑫). У меня значительный опыт работы в международных инженерных проектах и владение несколькими языками (китайский, русский, казахский, английский). Моя основная профессиональная деятельность связана с нефтегазовыми проектами, нефтехимией, дорожным строительством и системой безопасности. В 2012–2017 гг. я работал на проектах CPA и DRC на Атырауском НПЗ: сначала специалистом по безопасности, затем инженером-переводчиком в отделе пуско-наладочных работ. Моя роль включала подготовку служебных писем по безопасности, сопровождение допуска персонала и оборудования, а также перевод технической документации и устный перевод в процессе наладки установок. В 2017–2020 гг. я работал в CITIC Construction на проекте реконструкции трассы Талдыкорган – Калбатау – Усть-Каменогорск (TKU) в должности инженера по качеству и переводчика. Я обеспечивал взаимодействие с международным консультантом Todini, участвовал в проверках качества и сдаче объектов. Ранее я был помощником менеджера буровой платформы в компании Great Wall Drilling (месторождение Janajol), где помогал управлять 70 сотрудниками; работал администратором и помощником руководителя на заводе “Золотой Верблюд”; а также помощником главного инженера по ТБ в Группе цветной металлургии. Кроме основной инженерной деятельности, я также занимаюсь профессиональными техническими закупками. У меня есть развитая сеть в пяти странах Центральной Азии, России и Китае, а также профессиональная команда юристов и прочные связи в различных отраслях, что позволяет успешно сопровождать международные сделки, обеспечивать юридическую поддержку и организовывать надёжные поставки. Мой опыт сочетает управление безопасностью и качеством, технический перевод и международные закупки. Я уверен, что могу быть ценным связующим звеном для международных проектов в сложной многосторонней среде.

Работает в странах

Казахстан, Киргизия, Китай, Узбекистан

Работает в странах

Казахстан, Киргизия, Китай, Узбекистан

Опыт работы с сфере ВЭД и таможенными органами с 2009 года Специализируюсь в сфере фэшн (одежда, обувь, сумки) Ведущий менеджер по ВЭД RENDEZ-VOUS EX ведущий менеджер по ВЭД 2mood и PLAYTODAY Помогаю выйти на WB: перестроить операционные процессы с карго схем на белый ввоз (товарные группы ТН ВЭД 61, 62, 64 и 42), получить СС и ДС (ТР ТС «О безопасности легкой промышленности»), промаркировать товары «Честный знак». Консультирую по вопросам параллельного импорта (приказ Минпромторга 2701). Помогаю получить посылки, признанные коммерческими партиями, на почте (таможенное оформление в рамках РК 263). Работаю с программами Альта-ГТД и Вэд-Декларант. Имею большой опыт в реализации сложных международных проектов и трансграничных торговых сделок. Работаю в команде с юристом по международному праву с опытом работы более 25 лет.

Вы посмотрели 300 из 1068 экспертов